Conditions générales de vente
Formation du contrat
-
Le vendeur est Anti Climb Guards Ltd., exerçant sous le nom de Vandgard. Toute commande envoyée au vendeur par l'acheteur sera acceptée à l'entière discrétion du vendeur et, si elle est acceptée ainsi, ne sera acceptée que dans les présentes conditions (les « conditions ») et au moyen du formulaire d'accusé de réception de commande standard du vendeur.
-
Chaque commande ainsi acceptée constituera un contrat juridiquement contraignant entre le Vendeur et l'Acheteur qui incorporera les Conditions et un tel contrat sera ci-après dénommé une « Commande ».
-
Les présentes Conditions prévalent sur toutes conditions différentes ou supplémentaires (le cas échéant) contenues ou mentionnées dans un bon de commande ou d'autres documents ou correspondances de l'Acheteur, et aucun ajout, modification ou substitution de ces conditions ne liera le Vendeur ou ne fera partie d'une Commande à moins qu'elles ne soient expressément acceptées par écrit par une personne autorisée à signer au nom du Vendeur.
Spécifications et informations
-
L'Acheteur est responsable envers le Vendeur de l'exactitude des termes d'une Commande (y compris toute spécification applicable). Aucune autre spécification, aucun autre document descriptif, aucune représentation écrite ou orale, aucune correspondance ou déclaration, aucun catalogue, aucune documentation promotionnelle ou commerciale ne peut faire partie de la Commande ou y être incorporé par référence, à l'exception de ceux (le cas échéant) qui sont expressément énumérés ou énoncés au recto de la Commande.
-
L'Acheteur est tenu de s'assurer que toutes les informations pertinentes concernant l'utilisation prévue des marchandises sont mises à la disposition du Vendeur et de l'utilisateur final.
Acceptation
-
L'Acheteur sera réputé avoir accepté toutes les marchandises dès leur retrait auprès du Vendeur.
Livraison, collecte et risque
-
Sauf mention contraire dans la Commande, le prix indiqué comprend les frais de livraison à l'adresse indiquée dans la Commande, étant précisé que le Vendeur se réserve le droit de facturer des frais supplémentaires pour couvrir toute augmentation des frais de transport intervenant avant la date de livraison ou au titre d'une livraison à une adresse autre que celle indiquée dans la Commande.
-
Conformément à la condition 10, toute heure ou date de livraison donnée par le Vendeur est donnée de bonne foi, mais n'est qu'une estimation.
-
Le risque sur les marchandises sera transféré à l'Acheteur dès leur retrait dans les locaux du Vendeur.
Titre et paiement
-
Le vendeur garantit qu'il détient un bon titre sur les marchandises.
-
Sauf indication contraire dans la commande, l'acheteur paiera le vendeur en totalité au plus tard le 30e jour calendaire (y compris les week-ends et les jours fériés) suivant l'expédition des marchandises par le vendeur et le délai de paiement sera essentiel.
-
Le Vendeur se réserve le droit, en adressant un avis écrit à l'Acheteur à tout moment avant l'enlèvement, d'augmenter le prix des marchandises pour refléter toute augmentation du coût pour le Vendeur due à tout facteur indépendant de la volonté du Vendeur (tel que, sans limitation, toute fluctuation des taux de change, réglementation monétaire, modification des droits de douane, augmentation significative du coût de la main-d'œuvre, des matériaux ou autres coûts de fabrication), tout changement dans les dates de livraison, les quantités ou les spécifications des marchandises demandé par l'Acheteur, ou tout retard causé par des instructions de l'Acheteur ou par le fait que l'Acheteur ne fournisse pas au Vendeur des informations ou des instructions adéquates.
-
Si l'Acheteur ne parvient pas à effectuer un paiement à la date d'échéance, alors, sans limiter tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, ce dernier peut :
-
annuler la Commande ou suspendre toute livraison ultérieure à l'Acheteur ;
-
affecter tout paiement effectué par l'Acheteur à ces biens (ou aux biens fournis en vertu de toute autre commande ou contrat entre l'Acheteur et le Vendeur) que le Vendeur peut juger approprié (nonobstant toute prétendue affectation par l'Acheteur) ; et
-
facturer à l'Acheteur des intérêts (avant et après tout jugement) sur le montant impayé, au taux de 15 % par an au-dessus du taux de référence de la Banque centrale européenne jusqu'à ce que le paiement intégral soit effectué (une partie d'un mois étant considérée comme un mois complet aux fins du calcul des intérêts) et le Vendeur se réserve le droit de réclamer des intérêts en vertu de la loi de 1998 sur les retards de paiement des dettes commerciales (intérêts).
-
Tous les paiements (que ce soit en vertu d'une facture émise par le Vendeur ou autrement) dus ou payables au Vendeur en vertu d'une Commande seront payables immédiatement par l'Acheteur dès la résiliation de la Commande et/ou à la demande du Vendeur malgré toute autre disposition.
-
Le Vendeur se réserve par la présente le droit de facturer à l'Acheteur les frais engagés dans le cadre des efforts du Vendeur pour recouvrer les paiements en souffrance, y compris, sans limitation, les frais engagés par le Vendeur en relation avec toute agence de recouvrement de créances tierce.
-
Aucun paiement de l'Acheteur ne sera considéré comme reçu tant que le Vendeur n'aura pas reçu les fonds compensés.
-
Le titre de propriété des marchandises comprises dans chaque envoi ne sera transféré à l'Acheteur qu'une fois que l'Acheteur aura payé le prix total dû au Vendeur, mais, même si le titre n'a pas été transféré, le Vendeur aura le droit de poursuivre leur prix une fois son paiement devenu exigible.
-
Jusqu'au moment où le titre de propriété des marchandises est transféré à l'Acheteur, l'Acheteur détiendra les marchandises en tant qu'agent fiduciaire et dépositaire du Vendeur, et conservera les marchandises séparées de celles de l'Acheteur et des tiers et correctement stockées et identifiées comme la propriété du Vendeur, mais l'Acheteur peut revendre ou utiliser les marchandises dans le cours normal de ses activités.
-
Jusqu'au moment où le titre de propriété des marchandises est transféré à l'Acheteur (et à condition que les marchandises existent toujours et n'aient pas été revendues), le Vendeur peut à tout moment exiger de l'Acheteur qu'il lui livre les marchandises et, si l'Acheteur ne le fait pas immédiatement, pénétrer dans les locaux de l'Acheteur ou de tout tiers où les marchandises sont stockées et reprendre possession des marchandises.
-
Jusqu'au moment où le titre de propriété des marchandises est transféré à l'Acheteur, l'Acheteur n'a pas le droit de mettre en gage ou de grever de quelque manière que ce soit l'une quelconque des marchandises à titre de garantie pour une quelconque dette, mais si l'Acheteur le fait, toutes les sommes appartenant à l'Acheteur au Vendeur deviendront (sans limiter tout autre droit ou recours du Vendeur) immédiatement dues et payables.
-
Lorsque le Vendeur a encouru une responsabilité quelconque envers l'Acheteur, que ce soit en vertu de la Commande ou autrement, et que cette responsabilité soit liquidée ou non, le Vendeur peut compenser le montant de cette responsabilité avec toute somme qui serait autrement due au Vendeur en vertu de la Commande.
Stockage
-
Si l'Acheteur ne prend pas livraison des marchandises comprises dans un envoi ou ne donne pas au Vendeur des instructions de livraison adéquates au moment indiqué pour la livraison (autrement qu'en raison d'une cause indépendante de la volonté raisonnable de l'Acheteur ou en raison de la faute du Vendeur), alors, sans limiter tout autre droit ou recours dont dispose le Vendeur, le Vendeur peut :
-
stocker les marchandises jusqu'à la livraison effective et facturer à l'Acheteur les frais raisonnables (y compris l'assurance) de stockage ; ou
-
vendre les marchandises au meilleur prix facilement obtenable et (après déduction de tous les frais de stockage et de vente raisonnables) rendre compte à l'Acheteur de l'excédent par rapport au prix indiqué dans la Commande ou facturer à l'Acheteur tout manque à gagner par rapport au prix indiqué dans la Commande.
Dommages pendant le transport
-
Le Vendeur remplacera gratuitement tout bien dont il aura prouvé, à sa satisfaction, qu'il a été endommagé pendant le transport, à condition que dans les 24 heures suivant la livraison, le Vendeur et les transporteurs aient reçu de l'acheteur une notification écrite de la survenance du dommage et également, si et dans la mesure du possible, de sa nature et de son étendue.
Force majeure
-
Le Vendeur ne sera pas tenu responsable de tout manquement à l'une quelconque de ses obligations au titre de la Commande en raison d'un cas de force majeure. Après notification par le Vendeur à l'Acheteur d'une telle cause, le Vendeur disposera d'un délai supplémentaire raisonnable pour l'exécution de ses obligations.
-
Aux fins de la présente condition, « force majeure » signifie un incendie, une explosion, une inondation, la foudre, un cas de force majeure, un acte de terrorisme, une guerre, une rébellion, une émeute, un sabotage ou une grève officielle ou un conflit de travail officiel similaire, ou des événements ou circonstances échappant au contrôle raisonnable de la partie concernée.
Confidentialité
-
Le Vendeur et l'Acheteur doivent garder confidentielles et ne doivent pas, sans le consentement préalable écrit de l'autre, divulguer à un tiers toute information technique ou commerciale qu'ils ont obtenue de l'autre à la suite de discussions, de négociations et d'autres communications entre eux concernant les marchandises et la Commande.
Perte économique
-
Sous réserve de la condition 12, et nonobstant toute disposition contenue dans les présentes Conditions (autre que la condition 12) ou la Commande, en aucun cas le Vendeur ne sera responsable envers l'Acheteur (ou tout tiers) par contrat, délit (y compris la négligence ou la violation d'une obligation légale) ou autrement, et quelle qu'en soit la cause (i) pour toute perte de profit, de revenu, d'activité, de contrat, de revenus, de dépenses gaspillées ou d'économies anticipées, ou (ii) pour tout dommage indirect spécial, accessoire ou consécutif, de quelque nature que ce soit.
Limitation de responsabilité
-
Sous réserve de la condition 12 et nonobstant toute disposition contenue dans les présentes conditions (autre que la condition 12) ou dans la commande, la responsabilité du vendeur envers l'acheteur concernant la commande, dans le cadre d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence ou la violation d'une obligation légale) ou de toute autre cause, sera limitée au prix des marchandises spécifiées dans la commande.
Loi de 1977 sur les clauses contractuelles abusives
-
Si et dans la mesure où l'article 6 et/ou l'article 7(3)(A) de la loi sur les clauses contractuelles abusives de 1977 s'appliquent à la Commande, aucune disposition des présentes Conditions ne doit être interprétée ou ne doit être interprétée de manière à exclure ou à restreindre la responsabilité du Vendeur pour violation des garanties expresses contenues dans la Condition 5, ou pour violation des garanties applicables quant au titre et à la possession paisible implicites dans les termes et conditions de la Commande par l'article 12(3) de la loi sur la vente de marchandises de 1979, ou l'article 2(3) de la loi sur la fourniture de biens et de services de 1982, selon la loi (telle qu'elle peut être modifiée) qui s'applique à la Commande.
-
Aucune disposition des présentes conditions générales ne doit être interprétée ou exploitée de manière à exclure ou à restreindre la responsabilité du Vendeur en cas de décès ou de blessure corporelle causée à l'Acheteur en raison de la négligence du Vendeur ou de ses préposés, employés ou agents.
Général
-
Chaque droit ou recours du Vendeur en vertu de la Commande est sans préjudice de tout autre droit ou recours du Vendeur, que ce soit en vertu de la Commande ou non.
-
Si une disposition de l'ordonnance est jugée par un tribunal, un tribunal ou un organisme administratif compétent comme étant totalement ou partiellement illégale, invalide, nulle, annulable, inapplicable ou déraisonnable, elle sera, dans la mesure de cette illégalité, invalidité, nullité, annulabilité, inapplicabilité ou déraisonnabilité, réputée dissociable et les autres dispositions de l'ordonnance et le reste de cette disposition resteront pleinement en vigueur.
-
Le manquement ou le retard du Vendeur à appliquer ou à appliquer partiellement une disposition de la Commande ne doit pas être interprété comme une renonciation à l'un quelconque de ses droits en vertu de la Commande.
-
Toute renonciation par le Vendeur à toute violation ou à tout manquement à l'une quelconque des dispositions de la Commande par l'Acheteur ne sera pas considérée comme une renonciation à toute violation ou tout manquement ultérieur et n'affectera en aucune façon les autres conditions de la Commande.
-
Les parties à l'ordonnance n'entendent pas qu'une quelconque clause de l'ordonnance soit exécutoire en vertu de la loi de 1999 sur les contrats (droits des tiers) par toute personne qui n'est pas partie à celle-ci.
Loi applicable
-
La commande sera considérée comme un contrat conclu en Angleterre et sera régie à tous égards par la loi anglaise et les parties conviennent de se soumettre à la juridiction non exclusive des tribunaux anglais.